如果我能避开就不上肉脸了,,过去打个喷嚏,打喷嚏咳嗽屏气都试了,跟他们一块聊,这一招够狠,自己家里先练练吐沫星子能整多远,辅导孩子网课作业真是受罪什么叫NonFictionTextFeatures老师给了一段文字介绍猫和狗的习性同时配有老师的朗读让孩子听和看的过程中capturespotsfornonfictiontextfeatures实在是不知道怎样答上来请教一下谢谢,说明文只说客观事实不带任何主观描述或者评价,谢谢. 那加上Feature怎样理解是不是总结还是把大段说明的文字都答上,语言点关键字如果有一篇文章把这种说明性的文字highlight一下应该就完成老师给的任务了,谢谢,问老师啊可以跟老师互动的,谢谢问了老师还没回复但是对于老师的回复不抱希望rolia的英语达人比那小学老师强得多,自断后路,猜对了艾米莉老师的发音和声音都很好,这不用猜吧,我第一次见,谢谢你. 如果我说Remdesivir打赌很多人不知道是什么东西生活在北美日常离不开中文可以理解但是对于名词特别是新名词一定不要翻译成中文JustlearnandrememberhowtosayitinEnglish,同意一翻译成中文就各种误解失真,ThekeyisweonlyrememberthingsthewaywefirstseethemIfitsinChinesethenitsChineseThenhowwillyoutalkaboutitwithyourkidsyourcoworkersyourneighboursVerydifficultthen,中文民间叫人民的希望,Thatsevenworse,别名美国神药中国都抛弃了,不会吧现在这么popular的词无论中英文人民的希望,Guessnotmanycanpronounceit,我还知道GILEAD这药厂把15milliondose捐了作为股东我支持,. 你不是allin特斯拉了吗,有一小撮GILEAD,这个本来就不是标准的单词不会说也正常你正确翻译成中文给大家做个榜样我来一个比较好的翻译软木丹四味儿,WhatImeantisdonottranslate,老大回来了这些英文名词多看本地新闻可解还有老川宠爱的hydroxychloroquine,YupWelcometoreadmynotesat,看了那么乱的国家能顺利回来真是不容易感恩加拿大不放弃任何一个国民老大好好休息,这有啥不知道的二月份全中国就知道这药了中文名是神药瑞德西韦尽人皆知,我的意思是大部分华人只知道中文名见到原来的英文名不知所以然,同意老大的建议就用原词汇. 这药现在成了炒股和竞选的神药,文学城里面写原创小说好厉害的IDzhouwen我以为是你,不是,看到了你的文章高手啊,现在很多以前肉里写手都在城里原创混,哪里指点迷津,wenxuecity吧,对虽然哪里时政也是厉害但是原创文学版主很厉害只接受小说和部分诗歌点击量也不错很多爱好写字抗疫情写手都过去了希望形成当初风下心情板块纯文字区域,十年磨一剑这个美女了不得,谢谢鼓励磨了这么久主要还是因为拖延. . |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Discuz Team. 模板风格设计:德清设计